Loading…

丁道爾舊約聖經註釋--但以理書 is unavailable, but you can change that!

丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分: 1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。 2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。 丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。

述。這些從耶路撒冷宮中來的年輕人必須對雅巍(Yahweh)有足夠的認識,才能夠客觀地硏究多神論的著述,而不致影響他們本身的信仰。顯然耶利米、西番雅和哈巴谷的工作並非徒然。爲了要在巴比倫宮廷見證他們的神,這些年輕人必須要了解周遭之人的文化前提;正如今日的基督徒如果碰上身邊的人有著不同的思想背景,便必須努力了解那些人的宗教和文化一樣。順帶一提的是這種對於異文化的開放態度,並不見於馬喀比時代的正統猶太信仰。相反地,在馬喀比時代凡是與希臘有關的都被刻意避開。 5.王負責供應王家的食物,是被視爲理所當然的(王上四7),但是能夠享用爲王所預備的昂貴膳食和酒,卻是一項殊榮。被譯爲昂貴膳食的少見用語(希伯來文:paṯ baḡ;參希臘文potibazis;RV旁註:「美饌」)是一源於古波斯的波斯術語,意指從王桌上賜下以表敬意的禮物。此字在聖經中僅見於此以及十一章26節。剛征服之地的其他代表們,無疑和這裡提到的人質一起接受再教育,這教育的目的在於叫他們在王面前侍立,意即服侍王(王上十8;此動詞在4節譯爲「服侍」。參19節)。 6、7.替這些外國人重新取名字,是爲了方便而非意識型態的問題,而聖經中的人物
Page 92